Danganronpa 1&2 Reload: frenesí asesino pop

Danganronpa 1&2 Reload: frenesí asesino pop

La saga Danganronpa se viene por primera vez a PS4 (¡aleluya!) con sus dos primeras entregas: Trigger Happy Havoc (Danganronpa 1) y Goodbye Despair (Danganronpa 2).

Ambos juegos son visual novels que cuentan la serie de catastróficas desdichas a las que se enfrentan un grupo de alumnos de Hope’s Peak Academy, una prestigiosa escuela de élite, cuando son obligados a matarse entre sí en un macabro juego orquestado por el oso homicida Monokuma, con el fin de escapar del lugar en el que están encerrados. Aunque tienen la misma premisa, en Trigger Happy Havoc los alumnos están recluidos en la propia escuela y en Goodbye Despair, en una idílica isla tropical.

Danganronpa 1.2 RELOAD_20170307001631

El desarrollo de la trama también es parecido: en cada capítulo morirá alguien y deberemos investigar y recolectar pruebas. Poco tiempo después se celebrará un juicio en el que se deberá esclarecer el caso (y no es fácil). El culpable, si no es descubierto, podrá irse de rositas mientras el resto es ejecutado; sin embargo, si se le acusa, Monokuma será su verdugo.

A pesar de que la mayor parte del tiempo la pasemos leyendo, es precisamente en estos juicios donde sale a la luz la originalidad de la jugabilidad de los Danganronpa: las pistas que vayamos recogiendo se guardan como «balas de la verdad» que podemos, literalmente, disparar contra los argumentos del resto de alumnos. También hay otros minijuegos como una especie de «ahorcado», uno de ritmo, algo al estilo Fruit Ninja y, mi favorito de todos, uno en el que hay que surfear a través de los pensamientos del protagonista (cero bromas).

Danganronpa 1_2 RELOAD_20170306134238.jpg

Sin embargo no son sus mecánicas, que logran mezclar algo tan dispar como un Ace Attorney y un FPS, el punto fuerte de estos dos juegos sino el aspecto narrativo; a medio camino entre el survival claustrofóbico y la comedia descacharrante. Desde la trama, llena hasta los topes de giros de guión e intrigas; pasando por los casos, creativos e inolvidables; Trigger Happy Havoc y Goodbye Despair son de esas historias que hacen que las horas se pasen de manera pasmosa.

Pero dentro de su aspecto narrativo, los personajes son la cereza sobre el pastel. Ambos juegos tienen un plantel propio, con más de treinta personajes en total. Todos ellos son los mejores en algo, y nos encontramos con individuos tan dispares como «la idol pop definitva», «el alumno suertudo definitivo» o «el criador de animales definitivo». Todos ellos se ganan un huequecito en tu corazón y son un amor en el fondo. Sus personalidades, tan marcadas y alocadas, van a juego con sus diseños, coloridos e imaginativos. Quizás puedan resultar cargantes al principio, pero la manera en la que están escritos muestra que se ha invertido mucho esfuerzo en hacerlos interesantes.

Danganronpa 1.2 RELOAD_20170309154644

Precisamente por lo carismático de sus personajes, su muerte te produce una morriña tremenda, por eso, esta colección de Danganronpa 1 y 2 incluye el modo escuela y el modo isla respectivamente, una suerte de versión «pacífica», una mezcla de un dating sim y el Fallout Shelter, en el que podemos camelarnos a nuestros personajes favoritos, disparar a su corazón y hacernos con su ropa interior (de nuevo, cero bromas).

Este juego adicional, añadido a otros extras, añade unas cuantas horas más a los ya de por sí longevos juegos. No en balde ambas entregas tienen una duración aproximada de 30 horas cada una.

Danganronpa 1.2 RELOAD_20170307015249

Pero bueno, me he deshecho en alabanzas y no he hablado de los aspectos negativos. Lo primero y más sangrante quizás  es que la historia general de la saga Danganronpa, que sale a florecer al final del primer juego, puede resultar demasiado rocambolesca. Sin embargo, el estilo multicolor y alocado de la saga hace que no quede muy fuera de lugar.

El segundo punto que quiero señalar es que, como podéis ver por las capturas de esta entrada, el juego está en perfecto inglés (con opción de japonés). La traducción y el doblaje son de una calidad intachable, pero el nivel que requieren es intermedio-alto y esto limita aún más el público objetivo de la saga Danganronpa en nuestro país.

También sucede que a ratos la historia avanza demasiado lento (especialmente al principio) o la resolución de la mayoría de misterios se da al final (contad por mí los giros de guión al final de cualquiera de los dos juegos y os faltarán dedos en las manos).

Por último, la música pasa bastante desapercibida con la excepción de un par de temas.

Danganronpa 1_2 RELOAD_20170305173818.jpg

En conclusión, Danganronpa 1&2 Reload es una manera excelente de meterse en la saga con un precio bastante asequible (35€), que es casi al que está cada uno en Steam. Son unos juegos con personalidad propia, intrigantes y alocados, donde la sangre es de color rosa fosforito y un osito de peluche puede ser un sádico sin parangón. Lo único que puede echar para atrás a más de uno es precisamente su estilo o el hecho de ser una visual novel. Pero si os han atraído mínimamente, ¡haceos un favor y jugadlos!

Danganronpa 1.2 RELOAD_20170309192140

Mi sincero agradecimiento a NIS America por la copia digital que me han cedido para poder hacer esta reseña.

Cómprame un café en ko-fi.com

GloomyMonday
GloomyMonday

Bajista si la situación lo requiere.

8 comentarios
roguequit
roguequit 15/03/2017 a las 11:11 am

Ahora que ya sé que te lo has jugado necesito tu opinión sincera sobre el capítulo de Danganronpa 2 en el que estás en un parque de atracciones o una feria o algo así. QUÉ PESADILLA.

GloomyMonday
GloomyMonday 15/03/2017 a las 2:03 pm

¿Lo de la casa de la fresa y la uva? EL MAREO. Y encima con una sección de escape room, madre mía xD

Aunque el caso en sí estaba bien chulo.

Smol Nozomi
Smol Nozomi 15/03/2017 a las 1:52 pm

Párate a escuchar bien la banda sonora, que es una maravilla de Takada, un pedazo de compositor. Otra cosa es que tal vez no se centren tanto en ella ingame como harían en Ace Attorney, pero diablos, es muy buena.

GloomyMonday
GloomyMonday 15/03/2017 a las 2:01 pm

Me la escucharé más detenidamente. Aunque todo hay que decirlo, la canción del menú y los openings sí que me gustaron bastante!

DaviD
DaviD 15/03/2017 a las 3:43 pm

Me terminé de pasar el segundo juego hará cosa de un mes y la verdad es que ambos juegos están bastante bien, pero a mí me gustó más el primero que el segundo.

Es cierto que para los «juicios estudiantiles» necesitas un nivel alto de inglés, porque tienes que reaccionar rápidamente a los comentarios de los distintos personajes y señalar las contradicciones en sus razonamientos, pero yo lo veo como algo positivo porque hace que los juicios sean mucho más dinámicos. Es verdad que habrá gente que no podrá jugar a este juego porque su nivel de inglés no sea lo suficientemente alto (y es una pena), pero yo no cambiaría el sistema porque es uno de los rasgos más característicos de este juego…

Por ponerle una nota negativa, tuve la impresión de que la traducción al inglés del segundo juego era algo inferior a la del primero: además de pillar varios fallos de traducción a lo largo del juego, creo recordar que casi al final del juego Monokuma hacía un chiste haciendo referencia a la saga Dragon Quest, pero los subtítulos en inglés hacían referencia a la saga Final Fantasy. Pero bueno, a pesar de sus pequeños defectos, creo que es un juego que merece mucho la pena.

GloomyMonday
GloomyMonday 15/03/2017 a las 7:02 pm

A mí al contrario, me ha acabado gustando más el segundo que el primero. Y bueno, a lo que me refería con tomar como punto negativo que estuviese en inglés es porque siempre es mejor contar con una versión en castellano. No he jugado al juego en japonés (sí que probé a poner las voces en VO) pero no sabía lo de la referencia a Dragon Quest (es un poco tontería cambiarlo porque no son juegos desconocidos precisamente).
Gracias por comentar!

DaviD
DaviD 15/03/2017 a las 10:32 pm

Yo jugué con las voces en japonés y los subtítulos en inglés. La verdad es que no sé mucho de japonés, pero sí lo suficiente como para pillar alguna palabra suelta y no siempre coincidía con lo que aparecía en los subtítulos. Me llamó mucho la atención que fuesen cambios menores, que se podían haber ahorrado porque no afectaban para nada a la trama, como lo de eliminar la referencia a Dragon Quest.

Por otro lado, a mí no me molesta que el juego no esté traducido al castellano porque ya estoy acostumbrado a jugar a la mayoría de los juegos en inglés: muchas veces la traducción (o el doblaje) al castellano son tan malos que prefiero jugar en inglés. Aún así, me parece totalmente normal que la mayoría de la gente prefiera que los juegos estén traducidos al castellano.

Por todo lo demás, totalmente de acuerdo con el artículo y los comentarios 🙂

elfangor
elfangor 15/03/2017 a las 7:40 pm

Por curiosidad, ¿qué tal el anime? ¿Buena adaptación? ¿Vale la pena si no tienes las 30 horas para jugar al juego? ¿O no tienen nada que ver? Hace tiempo que me llama, veo referencias a Danganloquesea por todas partes.

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.