Final Fantasy de mis amores y de mi medio corazón

La leyenda de Final Fantasy IX

La leyenda de Final Fantasy IX

Héroes de papel es una editorial española centrada en textos sobre videojuegos, tanto de autores españoles como traducciones. En el primer grupo podéis encontrar libros como Portal o la ciencia del videojuego, de Eva Cid, del que os hemos hablado por partida doble. En el segundo grupo están libros como Console Wars, o la serie dedicada a los Final Fantasy de Playstation. De estos, obviamente, me he leído el dedicado a Final Fantasy IX, porque alguien tiene que querer al pobre.

Para empezar, el formato: tapa dura, en un tamaño más A4 que A5. Es un libro de leer tranquilamente en casa y no para llevar en el bolso, que para leer en el transporte público no me gusta mucho. Dejando de lado el tamaño, es una edición cuidada: tapa dura y papel de calidad, con filigranas y adornos que no dejan los márgenes huérfanos. Cada inicio de capítulo tiene su propia página, y el texto está bien distribuido, con una letra decente, que permite leerlo sin problemas en el bus. En definitiva, es un libro bonito. Si tengo que sacar un fallo es el índice, muy extenso para mi gusto, ya que se ha referido a cada subapartado, lo que te deja con un total de cuatro páginas por ambas caras. Esto es una cuestión de gusto personal, ya que estoy acostumbrada a índices más condensados y un índice alfabético final (deformación profesional).
En cuanto a la autoría, está escrito por cuatro personas (Nicolas Courcier, Mehdi El Kanafi, Raphaël Lucas y Fabien Mellado), lo que se nota en ocasiones. Además es una traducción, hecho que no conocí hasta que a la tercera referencia a Francia, revisé los créditos y vi que había sido traducido por Cristina Quintana Déniz. Sobre la traducción, es correcta, aunque quizá podría haberse localizado mejor, ya que en un momento se menciona una posible referencia a un bailarín y coreógrafo llamado Michael Flatley, que en Francia tradujeron como Fratley haciendo mención a que se podría haber traducido como Flatley… que es justo como se hizo en la versión española, y no aparece ninguna nota mencionándolo. Considerando que esto es un producto especializado, este tipo de fallos me parecen graves, ya que se percibe como una falta de atención por parte del editor.

Extracto del libro, que podéis leer en la página de Héroes de Papel

Sobre el texto en sí, que haya tanta gente en tan pocas páginas (224 concretamente) se nota al haber bloques muy diferenciados, de los cuales sólo un par cuenta con referencias. Y esta escasez de fuentes es algo que no me ha gustado encontrar. Como ya he dicho antes, es un producto especializado y echo en falta saber de dónde se ha sacado la información (el libro de Portal o la ciencia del videojuego tenía su listado al final), así que si quiero profundizar en algún aspecto en concreto, no puedo ir a la fuente consultada.
En cuanto al contenido concreto, el libro se divide en ocho bloques o actos, sobre los que voy a hacer unos comentarios generales.

Acto I – ¡Que empiece la función! – La historia

Un resumen de la historia, que incluye hechos muy anteriores a los narrados en el juego. Aquí es uno de los sitios donde he notado la falta de fuentes, al haber algunos comentarios sobre los orígenes de Gaia que no recuerdo haber visto en el juego, y no sé si vendrían en el libreto o es una conclusión a la que llegan los autores (que tiene sentido). Aunque este acto puede parecer superfluo en un libro que me resulta muy enfocado a fans del juego, resulta ameno y es como reencontrarte con un viejo conocido, además de que te refrescas las cosas si las has olvidado.

Acto II- Sobre las tablas – Los personajes

Aquí se habla de todos los personajes relevantes en la historia, incluidos aquellos que aparecen más de refilón. El personaje que tiene más extensión aquí es Tiniebla Eterna, ya que es el ser más enigmático y que más preguntas suscita al jugar. Las interpretaciones que se realizan sobre él me parecen correctas y que tienen en cuenta el marco del juego.

Acto III – Las acotaciones – El universo

Una descripción sobre el mundo que se desarrolla el juego: su aspecto medieval, las dinámicas de poder entre las naciones… Este apartado, como los anteriores, puede ser un poco redundante para aquellos que han jugado, pero no se hace pesado de leer. Además, comenta pequeños detalles que están de fondo en el juego, que son los que hacen al final que este sea un mundo tan sólido.

Acto IV – Las bambalinas – La creación

Aquí ya empieza lo más “novedoso”: este apartado se centra en todo el desarrollo del juego, la mayoria información que desconocía, y que te permite comprender los entresijos del mismo y algunos motivos detrás de algunas decisiones. También permite tener clara la labor de cada uno de los responsables dentro del juego. Aquí he vuelto a echar en falta fuentes, para poder leer en mayor profundidad del tema.

Acto V – El giro dramático – El gameplay

Este acto sigue la misma línea que el anterior, comentando sobre los motivos por los cuales se decidió introducir y recuperar unas mecánicas y no otras, además de cómo se procuraron integrar con el propio guión.

Acto VI – Aparte – Las influencias

Otro capítulo muy interesante, el ver cómo Final Fantasy IX acaba por ser una amalgama de muchas cosas. Quizás lo que más me sorprende es que muestran la influencia de la visión romántica de los piratas (El temible Burlón, ejem) a la hora de crear a la banda de Tantalus como algo ligeramente descabellado, cuando para mí siempre ha tenido un cartel de neón gigante encima. Aparte de esto, se recogen muchas de las influencias en la obra, algunas más sutiles que otras.

Acto VII – El monólogo – Las claves

Este capítulo es el cierre, donde hace una pequeña recopilación de los actos anteriores, además de comentarios nuevos, y actúa de cajón de sastre de aquellos aspectos que no se han podido comentar antes.

Acto VIII – Música de escena

Un breve repaso a la banda sonora compuesta por Nobou Uemeastu para este juego.

 

En general el contenido de estos actos me ha gustado, quizá en algunos aspectos un poco superficial (a algunos personajes se les despacha en menos de una página), pero interesante. El libro es fácil de leer, quizá por su estructura de subapartados muy breves, que hace que vayas pasando de uno a otro en un suspiro. La mayor pega que le pongo es la ausencia de fuentes y referencias, como ya he dicho, y un fallo de contenido: en el apartado dedicado a Garnet, se dice que se hablará del hecho de que se le acentuaran las caderas para diferenciarla de la figura de Eiko, en el acto VII… en el cual no he encontrado ninguna mención a esto, quizá sí se mencionara, pero de forma muy superficial.

Si sois fans del juego, os lo recomiendo. Si sois fans de la saga, también. Si no os interesa mucho el tema de los RPG, quizá deberíais buscar otro libro, aunque no deja de ser una lectura amena. Sobre todo me gusta que se haga un análisis de por qué no gustó tanto, achacándolo en parte a la estética menos realista que tenía este juego en comparación a los anteriores y al futuro Final Fantasy X, comentando que el público asoció colores alegres y aspecto más desenfado con juego más infantil, cosa que es un gran error. En el libro se comenta que Sakaguchi se volcó mucho a nivel emocional en este juego, de forma similar a la película de Final Fantasy: La Fuerza Interior. Y esto se nota en el resultado final, haciendo que un juego con una estética colorida y alegre tenga reflexiones muy profundas sobre la vida, la muerte y la existencia. Porque no hace falta el color gris y el color caca para que tu producto sea maduro.

La imagen de cabecera ha sido creada a partir del logo del propio libro. Fuente.

PD: Obviamente, la otra mitad de mi corazón la tienen los Choconiños, por si no os habías dado cuenta.

Cómprame un café en ko-fi.com

Darkor_LF

Difusora de la palabra de Pratchett a tiempo completo. Defensora de causas pérdidas e inútiles. Choconiños o barbarie. Hipster por necesidad. Tengo una pipa falsa. +50 en pedantería.

6 comentarios
LadyMay
LadyMay 15/05/2018 a las 11:13 am

Justamente me hice con él en Sant Jordi y lo tengo en la estantería a medio leer, porque voy con miedo. Me compré el de Final Fantasy VII con mucha ilusión, y en ciertas partes me encontré con “teorías” / “especulaciones” en el apartado de los personajes que no casaban con las confirmaciones creativas que los responsables del juego hicieron en su día y… miedo y pies de plomo, en resumidas cuentas. Lo mismo porque la séptima entrega estaba a medio terminar, dejando tras de sí muchos secretos en el aire o qué se yo… pero me lo repasé bien y salvo esas pinceladitas que me chirriaban, son libros a tener en cuenta por los fans de la saga.

PD: Como has escrito tanto de Final Fantasy IX, no puedo evitar complementar lo escrito en el libro con las joyitas que nos has dejado por aquí para contrastar puntos de vista.

Zak
Zak 15/05/2018 a las 11:43 am

Da gusto leerte hablar de FF, deberías hacerlo más a menudo (?)

Darkor_LF
Darkor_LF 16/05/2018 a las 10:29 pm

Es un tema que he tratado poco, lo sé

Jorgecho II
Jorgecho II 15/05/2018 a las 4:03 pm

OMG
No tenía idea de que existía un libro de estas características sobre el Final IX (ni tampoco que existían esto libros sobre Final Fantasies, así en general). Lo necestio *__*

Sander
Sander 19/05/2018 a las 8:28 pm

¿Estos libros se suelen descatalogar deprisa? Lo digo porque me interesa, el artículo lo vende muy bien (porque yo de material así suelo pasar bastante), pero ahora mismo no puedo comprarlo : /

Lo dicho, que muy buen artículo.

Darkor_LF
Darkor_LF 19/05/2018 a las 8:44 pm

No. De hecho, cuando se han quedado sin catálogo, al cabo del tiempo han reeditado, así que tampoco hace falta que lo compres ya.

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: